Dokumente zur Konferenz – von A bis Z
Schon lange vor Ihrer Veranstaltung stehen wir Ihnen gern mit Übersetzungen zur Seite – vom Einladungsschreiben an Teilnehmer und Redner der Konferenz über Infomails und Anfahrtbeschreibungen bis zur aktuellen Version des Tagungsprogramms. Bei der Konferenz verwendete Power Point Präsentationen, Handouts und Redemanuskripte übersetzen wir im Vorfeld in alle gewünschten Sprachen. Und natürlich können Sie sich auch nach der Konferenz auf uns verlassen und Ihren Teilnehmern einen mehrsprachigen Tagungsband mit einheitlichem Sprachgebrauch bieten.
Sie möchten bei Ihrer Konferenz ein Video zeigen? Für eine erstklassige Verdolmetschung lassen Sie unseren Dolmetschern das Skript einfach vorher zukommen – oder beauftragen Sie uns ganz einfach mit der Erstellung von Untertiteln, so dass das Audio des Originals hörbar bleibt.