Dolmetschkabinen-(1)

Sie suchen Simultandolmetscher?

Simultandolmetscher sind die am häufigsten angefragten Dolmetscher. Diese Dolmetschart bietet klare Vorteile: Da das Gesagte parallel zum Redner in die Zielsprache übertragen wird, entsteht kein zusätzlicher Zeitaufwand. Die Dolmetscher arbeiten aus schalldichten Kabinen heraus, so dass sie den Saalton ohne störende Nebengeräusche hören – und der Teil des Publikums, der dem Original lauscht, vor parallelem Redefluss aus der Kabine abgeschirmt ist. Der Kabinenton wird dabei über Funk in die Kopfhörer der Zuhörer übertragen. Alle Teilnehmer können somit gleichberechtigt und in Echtzeit dem Geschehen folgen.

Gleichzeitiges Hören, Denken und Sprechen, die perfekte Beherrschung der Fremdsprachen sowie das nötige Sachwissen in unterschiedlichen Einsatzgebieten sind Dinge, die sich professionelle Simultandolmetscher über Jahre hinweg antrainiert haben. Vertrauen Sie deshalb den Go Interpret Spezialisten für eine gelungene Verdolmetschung.

Simultandolmetscher in Berlin, Frankfurt oder München…

…. egal, wo Sie für Ihre Veranstaltung Simultandolmetscher benötigen, können wir Ihnen garantiert das passende Team zusammenstellen. Auch europaweit sind wir gern für Sie da.

Simultandolmetschen ist für hochkarätige Veranstaltungen optimal geeignet, da die Verdolmetschung diskret im Hintergrund abläuft und in eine nahezu beliebige Anzahl von Sprachen erfolgen kann. Bei Fachtagungen, Symposien, Konferenzen, Messen und Sitzungen aller Art kommen Simultandolmetscher daher zum Einsatz.

Aufgrund der erforderlichen, extrem hohen Konzentration wechseln sich Simultandolmetscher pro Sprache mindestens im Zweierteam, bei besonders langen Veranstaltungen auch im Dreierteam ab.

Synchronübersetzer oder Simultanübersetzer wird übrigens häufig gesagt, wenn Simultandolmetscher gemeint sind.

Dolmetschanlage für Simultandolmetscher

Die Top Ten der bei Go Interpret angefragten Sprachen

  • Englisch
  • Französisch
  • Spanisch
  • Arabisch
  • Russisch
  • Italienisch
  • Türkisch
  • Portugiesisch
  • Japanisch
  • Andere

Gerne erstellen wir Ihnen ein unverbindliches Angebot über professionelles Simultandolmetschen.

Welche Zusatzleistungen umfasst die Beauftragung von Dolmetschern bei Go Interpret?

  • Beratung

    Unser Projektteam berät Sie ausführlich zum gewünschten Veranstaltungsformat, der passenden Dolmetschart und der benötigten Konferenztechnik, damit die Zeichen für Ihre Veranstaltung von Anfang an auf Erfolg stehen.

  • Teambuilding

    Wir stellen Ihnen ein erfahrenes, möglichst lokales Dolmetschteam mit passender Spezialisierung zusammen. Dabei profitieren Sie von unserer jahrelangen Kenntnis des Marktes von innen heraus.

  • Koordination

    Mit Ihrer Erlaubnis nehmen wir Kontakt mit Ihren Rednern auf und leiten Vorbereitungsmaterial an die Dolmetscher weiter. So können Sie sicher sein, dass relevante Informationen das gesamte Team rechtzeitig erreichen.

  • Absprache

    Bereits im Vorfeld klären wir wichtige Details mit Technikern und weisen das Dolmetschteam entsprechend ein. Am Veranstaltungstag sind unsere Dolmetscher routinemäßig 30 Minuten vor Beginn für einen Soundcheck vor Ort.

  • Nähe

    Wir identifizieren im Voraus einen besonders erfahrenen Dolmetscher im Team, der Ihnen am Veranstaltungstag als Ansprechpartner („Chef d’équipe“) für das gesamte Team zur Verfügung steht.

  • Erreichbarkeit

    Auch nach der Auftragserteilung bleiben wir für Sie optimal erreichbar – per Telefon, E-Mail oder notfalls SMS. Für Ihre Rückfragen, Änderungswünsche und zusätzlichen Anforderungen behalten wir also stets ein offenes Ohr.

Verfügbarkeit

Im Go Interpret Dolmetscherpool finden sich Experten für fast jedes Themengebiet und eine Vielzahl von Sprachkombinationen, selbstverständlich auch kurzfristig. Eine unverbindliche Anfrage, sobald Ihr Dolmetschbedarf sich konkretisiert, garantiert Ihnen ein optimales Preis-Leistungs-Verhältnis und die Verfügbarkeit Ihres Wunschdolmetschers.

Konferenztechnik

Go Interpret arbeitet mit zuverlässigen Konferenztechnikunternehmen in ganz Deutschland zusammen. Auf Wunsch kümmern wir uns gern um die Beauftragung eines passenden, ortsnahen Anbieters. Vor und während der Veranstaltung sorgen wir selbstverständlich für die nötige Abstimmung zwischen Technikern, Dolmetschern und Rednern.

Ob Geschäftsverhandlung, Fachtagung, Podiumsdiskussion oder Werksführung – Go Interpret bietet Ihnen für jede Situation den geeigneten Dolmetschmodus und erfahrene Sprachexperten vor Ort.