Flüsterdolmetscher flüstert Zuhörer die Verdolmetschung ins Ohr

Wie arbeitet ein Flüsterdolmetscher?

Flüsterdolmetscher leisten Ähnliches wie Simultandolmetscher. Jedoch kann beim Flüsterdolmetschen aufgrund der sehr geringen Zuhörerzahl (maximal zwei) und der Besonderheit des Settings die Verdolmetschung kurzzeitig ganz ohne Technik direkt ins Ohr der Zuhörenden „geflüstert“ werden. Dies ist etwa bei Geschäftsessen der Fall.

Langfristig ist dieser Modus für die zuhörenden Gäste jedoch sehr anstrengend, da sie gleichzeitig von mehreren Seiten „beschallt“ werden. Auch die stimmliche Belastung für die Flüsterdolmetscher ist hoch. Im Interesse einer guten Kommunikation sollten Flüsterdolmetscher daher nur in kurzen Ausnahmesituationen eingesetzt werden.

Gerne erstellen wir Ihnen ein unverbindliches Angebot über professionelles Flüsterdolmetschen.

Können Flüsterdolmetscher auch für mehrere Personen dolmetschen?

Wenn mehr als zwei Personen eine Verdolmetschung benötigen und die Installation einer Dolmetschkabine nicht möglich ist, kann über eine Personenführungsanlage (PFA) gedolmetscht werden. Diese besteht aus einem drahtlosen Mikrofon und Kopfhörern für beliebig viele Zuhörer. Die Dolmetscher sprechen simultan und leise ins Mikrofon, wobei sie sich meist seitlich in geringem Abstand zum Redner positionieren, um diesen auch ohne den Schallschutz einer Kabine in ausreichender Lautstärke hören zu können.

Als Veranstalter sollten Sie sich bewusst sein, dass selbst ein exzellenter Flüsterdolmetscher unter diesen Bedingungen oft kein optimales Ergebnis erzielen kann. Gehen Sie deshalb auf Nummer sicher und nutzen Sie unsere Technikberatung. Unsere Go Interpret Experten wissen aus eigener Erfahrung, unter welchen Bedingungen Flüsterdolmetschen einen geeigneten Dolmetschmodus darstellen kann und wann eine Techniklösung empfehlenswert ist.

Entspannt zuhören

Im Rahmen ihrer Ausbildung haben die meisten Go Interpret Dolmetscher ein spezielles Stimm- und Sprechtraining absolviert, das Techniken zur Vermeidung von Heiserkeit und Druck auf den Stimmbändern sowie für eine deutliche und angenehme Sprechweise vermittelt.

Vertrauen Sie daher unseren Experten für ein entspanntes Zuhörerlebnis!

Entspannter Zuhörer hört Simultanverdolmetschung zu

Welche Zusatzleistungen umfasst die Beauftragung von Dolmetschern bei Go Interpret?

  • Beratung

    Unser Projektteam berät Sie ausführlich zum gewünschten Veranstaltungsformat, der passenden Dolmetschart und der benötigten Konferenztechnik, damit die Zeichen für Ihre Veranstaltung von Anfang an auf Erfolg stehen.

  • Teambuilding

    Wir stellen Ihnen ein erfahrenes, möglichst lokales Dolmetschteam mit passender Spezialisierung zusammen. Dabei profitieren Sie von unserer jahrelangen Kenntnis des Marktes von innen heraus.

  • Koordination

    Mit Ihrer Erlaubnis nehmen wir Kontakt mit Ihren Rednern auf und leiten Vorbereitungsmaterial an die Dolmetscher weiter. So können Sie sicher sein, dass relevante Informationen das gesamte Team rechtzeitig erreichen.

  • Absprache

    Bereits im Vorfeld klären wir wichtige Details mit Technikern und weisen das Dolmetschteam entsprechend ein. Am Veranstaltungstag sind unsere Dolmetscher routinemäßig 30 Minuten vor Beginn für einen Soundcheck vor Ort.

  • Nähe

    Wir identifizieren im Voraus einen besonders erfahrenen Dolmetscher im Team, der Ihnen am Veranstaltungstag als Ansprechpartner („Chef d’équipe“) für das gesamte Team zur Verfügung steht.

  • Erreichbarkeit

    Auch nach der Auftragserteilung bleiben wir für Sie optimal erreichbar – per Telefon, E-Mail oder notfalls SMS. Für Ihre Rückfragen, Änderungswünsche und zusätzlichen Anforderungen behalten wir also stets ein offenes Ohr.

Veranstaltungsdokumente übersetzen

Sie möchten Dokumente rund um Ihre Veranstaltung übersetzen lassen? Vom Programmablauf über die PowerPoint-Präsentation bis zum Tagungsband übernehmen wir gern alle Übersetzungen für Sie – so erhalten Sie bequem Schriftliches und Mündliches aus einer Hand und profitieren von einer einheitlichen Ausdrucksweise.

Go Interpret – wir organisieren für Sie:

  • Dolmetscher für internationale Konferenzen
  • Dolmetscher für Kongresse, Symposien und Fachtagungen
  • Dolmetscher für Seminare, Schulungen und Workshops
  • Dolmetscher für Geschäftsverhandlungen, Betriebsrat- und Vorstandssitzungen
  • Dolmetscher für Marketingevents, Produktpräsentationen und Werksführungen
  • Dolmetscher für Podiumsdiskussionen und Lesungen
  • Dolmetscher für Hochzeiten, Kommunikation mit Behörden und vieles mehr